052-3455479
"If you think it's expensive to hire a professional to do the job, wait until you hire an amateur" Paul Neal "Red" Adair

המלצות

שרותי תרגום מקצועי איכותי|תרגומים - מרג׳ורי קאופמן | אנגלית לעברית | גרמנית לעברית | תרגום משפטי | חוזים | צוואות |עברית לגרמנית | עברית לאנגלית
חברה באגודת המתרגמים בישראל

חייגו כעת לקבלת הצעה או עיצה

052-3455479

שירותי תרגום מקצועי איכותי - המלצות ולקוחות מרוצים

הנני בעל משרד עורכי דין העוסק, בין היתר, בייצוג לקוחות מחו"ל וכן לקוחות ישראלים שאינם דוברי עברית. נעזרתי בשרותיה הטובים של מרג'ורי מספר פעמים, הן לצורך תרגום מסמכים משפטיים מורכבים מגרמנית לעברית והן מעברית לאנגלית. בכל הפעמים, נענתה מרג'ורי במקצועיות רבה ובמהירות מפתיעה, תוך מתן שרות לבבי וברמה גבוהה. אני ממליץ על שרותי התרגום של מרג'ורי לכל מאן דבעי, ובוודאי אמשיך להיעזר בשרותיה עבור צרכי משרדי.
רביב סיוון
עורך דין
כעו"ד ובעיקר כנוטריון השולט בין היתר בשפות האנגלית והגרמנית נזקק אני מעת לעת לתרגומי מסמכים משפות אלה לעברית ולהיפך. במקרים של מסמכים ארוכים או מקצועיים במיוחד אשר התרגום יגזול זמן רב, אני נעזר בשירותיה של הגב' מרג'ורי קאופמן. עלי לציין בסיפוק רב את שירותי התרגום המקצועיים והמדויקים, המבוצעים במהירות תוך 24-48 שעות והעיקר המחירים הזולים והנוחים. אני ממליץ על שירותי התירגום של הגב' מרג'ורי קאופמן
ד"ר רפי ויגל
עורך דין ונוטריון
מרג'ורי היא מתרגמת מקצוענית מאוד, בעלת ידע רב בתחום התרגום ובתחום המשפטי כאחד, יושרה מקצועית, אכפתיות ותודעת שירות גבוהה. כלקוחה של מרג'ורי שמעבירה אליה תרגומים משפטיים למען לקוחותיי, למדתי ממנה לא מעט לגבי ארגון העבודה ותכנון גבייה מלקוחות, וכמו כן אני מתפעלת תמיד מהנכונות שלה לבצע פרויקטים שונים ומגוונים בתחום התרגום המשפטי, החל מתעודות וחשבונות ועד חוזים מורכבים, מהחריצות ומהעמידה בזמנים, גם כאשר זה לא קל, ועליי לציין כי העמידה בזמנים חשובה מאוד
עטרה מוסקוביץ
מנהלת משרד תרגום
אני עוסק כנוטריון גם במתן אישורים נוטריונים לתרגומים, בין היתר בשפה הגרמנית. מזה 4 שנים אני משתמש ברציפות בשרותי התרגום של הגב' קאופמן. במהלך השנים, ביצעה עבורי הגב' קאופמן, תרגומים רבים מאד- החל ממסמך בן עשרות מלים בודדות, עד למסמכים בני 10,000 מלים ויותר, בלא שנתקלתי בניסיון כלשהו שלא לקבל לביצוע עבודה זו או אחרת מכל סיבה. ביצוע התרגומים מדויק, באיכות מעולה, ועדיין תמיד ניתן לנהל עם הגב' קאופמן שיחות מקצועיות על הסיבה הלשונית לשימוש במונח כזה או אחר. הגב' קאופמן שולטת בדקדוק ובמונחים השונים במדינות שונות הדוברות גרמנית (גרמניה אוסטריה שוויץ), ובמהלך עבודתנו המשותפת בתרגום, פתרה הגב' קאופמן עניינים בלתי ברורים וסבוכים בתחומים מקצועיים שונים, משפטיים בין- דתיים וכו'. העבודה המוזמנת ממנה מתבצעת במהירות ראויה לציון, ובנוחיות רבה – טלפון מייל פקס' ודואר, ובאופן זה אין למעשה מגבלות גיאוגרפיות לשימוש בשרותי התרגום על ידה. מחיר התרגומים עומד בתחרות עם רוב המתרגמים או חברות הנותנות שרותי תרגום, אם כי לדעתי, כל אדם הזקוק לתרגום מדויק ואמין, תכונות אלו בתרגום חשובות הרבה מעבר למחיר.
נדב בלום
עורך דין ונוטריון
חברתנו עובדת עם מרג'ורי מאז שנת 2005, בעבודות תרגום בתחומים שונים בשפות גרמנית, אנגלית ועברית. מרג'ורי היא מקצוענית מהמעלה הראשונה בתחומה, המקדישה את כל משאביה (זמן, ידע וניסיון) לביצוע עבודה איכותית ומדויקת. היא לוקחת את עבודתה באופן רציני ביותר, דבר שבא לביטוי בהתייחסות המעמיקה שלה וההתעקשות שלה להבנת המשמעות של כל משפט ומשפט, ובשל כך אנחנו נהנים מאיכותן הגבוהה של עבודות התרגום אותן היא מבצעת. חשוב לנו גם לציין שהיא זמינה בכל עת, עומדת תמיד בלוחות הזמנים
מיכל גור
משנה למנכ\"ל – חברה לבניין והשקעות
משרדנו נעזר בשירותיך המקצועיים מזה פרק זמן, ויש בידינו כדי להמליץ בחום על שירותי התרגום המקצועיים ביותר והשירות האדיב והמהיר המסופק על ידך. אנו ממליצים לכל דורש שירותי תרגום להיעזר בשירותיך המעולים.
שחר לוינזון
עורך דין
כיצד הגעתי למרג'ורי איני זוכרת, אך אני זוכרת שכבר בפנייתי הראשונה אליה בבקשה לתרגם לי חומר מגרמנית לעברית, נעניתי במהירות ובאמינות רבה. התרגום היה לשביעות רצוני ולאורך זמן רב השתמשתי בשרותיה הטובים.
יפה
לקוחה וותיקה
לאחר 47 שנות פעילות בינלאומית של משרד עורכי הדין שלי אני מציין בסיפוק את שיתוף הפעולה בתרגום מסמכים משפטיים, אמנות בינלאומיות וחוזים בשפות אנגלית וגרמנית ובמיוחד בהדפסה מדויקת עם שמירה על חוקי הדקדוק בכל השפות. גב' מרג'ורי קאופמן מוצאת ביטויים שמבטאים נכון את כוונת הכותב משלל אפשרויות אשר נמצאות בכתבי בית דין שיש לתרגם תוך שמירה על הבנת הנקרא בישראל ובארצות דוברות גרמנית ואנגלית.
יואל לוי
עורך דין
רציתי להודות לך על עבודתך בתרגום הפרויקט האחרון. למרות לחץ הזמן הכבד והתחייבויות נוספות שהיו לך, מצאת את הזמן והכישרון לסיים עבורי את הפרויקט בזמן ובאיכות נפלאה. אני מאוד מודה לך ומעריכה את עבודתך ואת המאמץ. נתראה בפרויקטים הבאים.
יניב בר-אביב
מנהל סוכנות תרגום
בהמשך לשירותי התרגום שסיפקת לנו באחרונה, דומה שעכשיו תורנו להקדיש מעט דקות, ולהודות לך מעומק לב על איכות התרגומים שסיפקת לנו. גם לדבריהם של שותפינו בחו"ל, מעבר לאוצר המילים ולכושר ההבעה והניסוח, בכל משפט ובכל פיסקה ניכרות הדייקנות, היסודיות, המקצועיות והמיומנות שלך, ושוב, אנחנו מבקשים להודות לך על כך.
אורני דרורי
סטודיו לעיצוב גרפי
כמשרד עורכי דין העוסק בייצוג לקוחות בין לאומיים רבים, ובכלל זה לקוחות דוברי גרמנית, אנו נעזרים בגברת קאופמן לעתים קרובות, בעיקר על מנת לתרגם מסמכים המוגשים לבית המשפט מגרמנית לעברית ומסמכים המיודעים לקריאת הלקוחות ומתורגמים מעברית לגרמנית. מכיוון שברוב המקרים מדובר במסמכים הקשורים לתיקים המתנהלים בבית המשפט, אנו זקוקים לרמה גבוהה של דיוק ולזריזות בהכנת התרגומים. מרג'ורי מצטיינת בשירותה האיכותי, בנכונותה לעבוד תחת לוחות זמנים קצרים וביכולתה לעמוד בהם. המענה שהיא נותנת לצרכי התרגום שלנו הינו מצוין, ומעל הכל יש לציין את היחס האדיב המלווה את השירות שניתן על ידה.
גדעון וינבאום
עורך דין
שנים רבות את מלווה אותי בתרגום לגרמנית של ספרי תפעול למכונות מתוצרתנו. ברצוני לשבח את התייחסותך הרצינית לתרגום הטכני, ההקפדה על הפרטים הקטנים ועל החיפוש המתמיד אחר הניסוח ההולם לעגה טכנית שאינה נפוצה בשימוש רחב. כמו כן תמיד הצלחת לעמוד בלחץ זמנים הנגזר מהצורך לספק תיעוד טכני למכונה הנשלחת ללקוח מיד עם סיום בנייתה. אני ממליץ בלב שלם, לכל גוף הנזקק לתרגום לגרמנית על התקשרות עמך.
משה דגן
מהנדס מכונות
גב' מרג'ורי קאופמן מספקת לחברתנו שירותי תרגום בשפות אירופאיות שונות מזה כשלוש שנים. שירותי התרגום הניתנים על ידי משרדה של מרג'ורי הם מקצועיים ואיכותיים. היא קשובה להנחיות המיוחדות של כל עבודת תרגום שאני מפנה אליה, ואני יכולה להיות תמיד סמוכה ובטוחה שעבודת התרגום תחזור בזמן (ולעיתים לפני הזמן), לאחר שעברה בקרת איכות. בקיאותה של מרג'ורי בתחומים רבים מוכיחה עצמה כל פעם מחדש ומגוון הנושאים עמם היא מתמודדת בהצלחה נרחב ביותר. אני ממליצה בחום להשתמש בשירותי התרגום של גב' מרג'ורי קאופמן.
שרון שמואלי
מנהלת משרד תרגום
"אני ייקית" היא אמרה לי בטלפון בשיחתי האחרונה איתה. זה החזיר אותי אחורה. גדלתי עם הייקים בעיר הולדתי ולא סבלתי אותם. אף אחד לא סבל אותם. הם נדמו לאותם מורים קשוחים וקפדנים שתמיד יהיו עם "הראש בקיר" ועם האף למעלה. כשפתחתי עסק לתרגום מסמכים והתחלתי לעבוד עם מתרגמים, רק אז הערכתי את התכונה הזו, ה"ייקיות", כפי שמאפיין את מרג'ורי. בתמצות – אדם שאפשר לסמוך עליו. לסמוך על התרגום שיהיה מנוסח כמו שצריך, עם הקפדה על הגהה של כל מילה ומילה. שלא יהיה ״חפיף״, התכונה הישראלית המצויה. שתהפוך עולמות ובלבד שהתרגום יהיה מוכן בזמן שניקבע. ה״ייקיות״ היא מצרך נדיר בשוק התרגום. היום אני מחפש את המתרגמים עם התכונות הייקויו בכל השפות ומתקשה למצוא אותם.
אבירם קפלן
מנהל משרד תרגום

לקבלת הצעת מחיר


הוסף קובץ

קבצים אפשריים: doc,docx,pdf,jpg

סוד ההצלחה שלי:

מקצועיות, דייקנות, מסירות, זמינות ואכפתיות - השירות שלי אישי, אמין ומהיר.
אני חוסכת ללקוחות שלי זמן, כסף וכאב ראש - תרגום המסמכים שלך בידיים טובות.
שמירה על סודיות מוחלטת מובטחת בכל עת.

ממליצים עלי:

  • שחר לוינזון, עורך דין
    משרדנו נעזר בשירותך המקצועיים מזה פרק זמן, ויש בידינו כדי להמליץ בחום על שירותי התרגום המקצועיים ביותר והשירות האדיב ומהיר המסופק על ידך. אנו ממליצים לכל דורש שירותי תרגום להיעזר בשירותך המעולים.
  • איל ויצנר, מנכ"ל – חברה לצרכי בנין וגידור
    אני נהנה כבר הרבה שנים משירות אמין, מהיר ויסודי מצידה של מרג'ורי. השירות – אדיב, מקצועי ויסודי.